3644
כְּמ֣וֹ
[qu'ils soient]
Prep
7642
שַׁ֭בְּלוּל
une limace
Nc-ms-c
8557
תֶּ֣מֶס
se fondant
Nc-ms-a
1980
יַהֲלֹ֑ךְ
qui va
Vqi-3ms
!
/
5309
נֵ֥פֶל
Comme l' avorton d'
Nc-ms-c
802
אֵ֝֗שֶׁת
une femme
Nc-fs-c
,
1077
בַּל־
ne pas
Prtn
2372
חָ֥זוּ
qu' ils voient
Vqp-3cp
8121
שָֽׁמֶשׁ
le soleil
Nc-bs-a
׃
!
Qu’ils soient comme une limace qui fond en avançant ! Comme l’enfant mort-né d’une femme, qu’ils ne voient pas le soleil !
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby