637
אַף־
Bien plutôt
Prta
,
3820
בְּ·לֵב֮
le coeur · dans
Nc-ms-a · Prep
,
5766
עוֹלֹ֪ת
des iniquités
Nc-bp-a
6466
תִּפְעָ֫ל֥וּ·ן
vous · commettez
Sfxn · Vqi-2mp
;
/
776
בָּ·אָ֡רֶץ
le pays · dans
Nc-bs-a · Prepd
,
2555
חֲמַ֥ס
la violence de
Nc-ms-c
3027
יְ֝דֵי·כֶ֗ם
vos · mains
Sfxp-2mp · Nc-bd-c
6424
תְּפַלֵּֽסֽוּ·ן
vous · pesez
Sfxn · Vpi-2mp
׃
.
Non ! même dans le cœur, vous commettez des iniquités ; dans le pays, c’est la violence de vos mains que vous pesez.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby