559
וְ·יֹאמַ֣ר
dira · Et
Vqi-3ms · Conj
120
אָ֭דָם
l' homme
Nc-ms-a
:
389
אַךְ־
Certainement
Prta
6529
פְּרִ֣י
il y a un fruit
Nc-ms-a
6662
לַ·צַּדִּ֑יק
le juste · pour
Adja-ms-a · Prepd
,
/
389
אַ֥ךְ
certainement
Prta
3426
יֵשׁ־
il y a
Prtm
430
אֱ֝לֹהִ֗ים
un Dieu
Nc-mp-a
8199
שֹׁפְטִ֥ים
qui juge
Vqr-mp-a
776
בָּ·אָֽרֶץ
la terre · sur
Nc-bs-a · Prepd
׃
.
Et l’homme dira : “Oui, il y a une récompense pour le juste ; oui, il y a un Dieu qui juge sur la terre.”
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby