5315
נַפְשִׁ֤·י ׀
Mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
8432
בְּ·ת֥וֹךְ
milieu de · [est]
Nc-ms-c · Prep
3833
לְבָאִם֮
lions
Nc-bp-a
;
7901
אֶשְׁכְּבָ֪ה
je suis couché
Vqh-1cs
3857
לֹ֫הֲטִ֥ים
[parmi]
Vqr-mp-a
,
1121
בְּֽנֵי־
les fils des
Nc-mp-c
120
אָדָ֗ם
hommes
Nc-ms-a
,
8127
שִׁ֭נֵּי·הֶם
[dont] · dents
Sfxp-3mp · Nc-bd-c
2595
חֲנִ֣ית
sont des lances
Nc-fs-a
2671
וְ·חִצִּ֑ים
des flèches · et
Nc-mp-a · Conj
,
/
3956
וּ֝·לְשׁוֹנָ֗·ם
la · langue · et
Sfxp-3mp · Nc-bs-c · Conj
2719
חֶ֣רֶב
une épée
Nc-fs-a
2299
חַדָּֽה
aiguë
Adja-fs-a
׃
.
Mon âme est au milieu de lions ; je suis couché parmi ceux qui soufflent des flammes, parmi les fils des hommes, dont les dents sont des lances et des flèches, et la langue une épée aiguë.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée