Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 56. 6

6
3605
כָּל־
Tout
Nc-ms-c
3117
הַ֭·יּוֹם
jour · le
Nc-ms-a · Prtd
1697
דְּבָרַ֣·י
mes · paroles
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
6087
יְעַצֵּ֑בוּ
ils tordent
Vpi-3mp


;

/
5921
עָלַ֖·י
moi · contre
Sfxp-1cs · Prep
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
4284
מַחְשְׁבֹתָ֣·ם
leurs · pensées
Sfxp-3mp · Nc-fp-c
7451
לָ·רָֽע
mal · [sont]
Adja-ms-a · Prepd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tout3605
le
jour3117
ils
tordent6087
mes
paroles1697
;
toutes3605
leurs
pensées4284
sont
contre5921
moi
en7451
mal7451
.
§

Traduction révisée

Tout le jour ils tordent mes paroles ; toutes leurs pensées sont contre moi en mal.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale