Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 55. 19

19
6299
פָּ֘דָ֤ה
la rachetant
Vqp-3ms
7965
בְ·שָׁל֣וֹם
paix · [il a mis]
Nc-ms-a · Prep
5315
נַ֭פְשִׁ·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c


,
7128
מִ·קֲּרָב־
[qu'on me fait] · de
Nc-ms-a · Prep


,

לִ֑·י
moi · contre
Sfxp-1cs · Prep

/
3588
כִּֽי־
car
Conj
7227
בְ֝·רַבִּ֗ים
plusieurs · –
Adja-mp-a · Prep
1961
הָי֥וּ
ils étaient
Vqp-3cp
5978
עִמָּדִֽ·י
moi · autour de
Sfxp-1cs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
a
mis
en7965
paix7965
mon
âme5315
,
la
rachetant6299
de
la
guerre7128
qu'
on
me
fait
,
car3588
ils
étaient1961
plusieurs 7227
autour5978
de
moi
.
§

Traduction révisée

Il a mis en paix mon âme, la rachetant de la guerre qu’on me fait, car ils étaient nombreux autour de moi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale