Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 55. 20

20
8085
יִשְׁמַ֤ע ׀

Vqi-3ms
410
אֵ֨ל ׀

Nc-ms-a
6031
וְֽ·יַעֲנֵ·ם֮
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqi-3ms · Conj
3427
וְ·יֹ֤שֵׁ֥ב
– · –
Vqr-ms-a · Conj
6924
קֶ֗דֶם

Nc-ms-a
5542
סֶ֥לָה

Prtj
834
אֲשֶׁ֤ר

Prtr
369
אֵ֣ין

Prtn
2487
חֲלִיפ֣וֹת

Nc-fp-a

לָ֑·מוֹ
– · –
Sfxp-3mp · Prep

/
3808
וְ·לֹ֖א
– · –
Prtn · Conj
3372
יָרְא֣וּ

Vqp-3cp
430
אֱלֹהִֽים

Nc-mp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Dieu
a
entendu
,
et
il
les
accablera
:
il
demeure
dès
les
jours
d'
autrefois
;
(
Sélah
)
.
.
.
car
il
n'
y
a
point
de
changement
en
eux
,
et
ils
ne
craignent
pas
Dieu
.
§

Traduction révisée

Dieu a entendu, et il les accablera : il demeure dès les jours d’autrefois ; (Pause)… car il n’y a pas de changement en eux, et ils ne craignent pas Dieu.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale