Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 55. 10

10
1104
בַּלַּ֣ע
[les]
Vpv-2ms


,
136
אֲ֭דֹנָ·י
– · Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


!
6385
פַּלַּ֣ג
divise
Vpv-2ms
3956
לְשׁוֹנָ֑·ם
leur · langue
Sfxp-3mp · Nc-bs-c


;

/
3588
כִּֽי־
car
Conj
7200
רָאִ֨יתִי
j' ai vu
Vqp-1cs
2555
חָמָ֖ס
la violence
Nc-ms-a
7379
וְ·רִ֣יב
les querelles · et
Nc-bs-a · Conj
5892
בָּ·עִֽיר
la ville · dans
Nc-fs-a · Prepd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Engloutis1104
-
[
les
]
,
Seigneur 136
!
divise6385
leur
langue3956
;
car3588
j'7200
ai7200
vu7200
la
violence2555
et
les
querelles7379
dans
la
ville5892
.
§

Traduction révisée

Engloutis-les, Seigneur ! divise leur langage ; car j’ai vu la violence et les querelles dans la ville.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale