Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 52. 3

3
4100
מַה־
Pourquoi
Prti
1984
תִּתְהַלֵּ֣ל
te glorifies - tu
Vti-2ms
7451
בְּ֭·רָעָה
mal · du
Nc-fs-a · Prep


,
1368
הַ·גִּבּ֑וֹר
homme fort · –
Adja-ms-a · Prtd


?

/
2617
חֶ֥סֶד
La bonté de
Nc-ms-c
410
אֵ֝֗ל
Dieu
Nc-ms-a
3605
כָּל־
subiste de jour
Nc-ms-c
3117
הַ·יּֽוֹם
jour · en
Nc-ms-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Pourquoi4100
te1984
glorifies1984
-1984
tu
du
mal7451
,
homme 1368
fort 1368
?
La
bonté2617
de
Dieu410
subsiste
de
jour
en
jour3117
.
§

Traduction révisée

Pourquoi te vantes-tu du mal, homme fort ? La bonté de Dieu subsiste de jour en jour.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale