Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 52. 2

2
935
בְּ·ב֤וֹא ׀
vint · lorsque
Vqc · Prep
1673
דּוֹאֵ֣ג
Doëg
Np


,
130
הָ·אֲדֹמִי֮
Édomite · l'
Ng-ms-a · Prtd


,
5046
וַ·יַּגֵּ֪ד
rapporta · et
Vhw-3ms · Conj
7586
לְ·שָׁ֫א֥וּל
Saül · à
Np · Prep
559
וַ·יֹּ֥אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj

ל֑·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep


:

/
935
בָּ֥א
est venu
Vqp-3ms
1732
דָ֝וִ֗ד
David
Np
413
אֶל־
dans
Prep
1004
בֵּ֥ית
la maison
Nc-ms-c
288
אֲחִימֶֽלֶךְ
d' Akhimélec
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

lorsque935
Doëg1673
,
l'
Édomite130
,
rapporta5046
à
Saül7586
et
lui
dit559
:
David1732
est935
venu935
dans413
la
maison1004
d'
Akhimélec288
.

Traduction révisée

lorsque Doëg, l’Édomite, vint dire à Saül : “David est venu dans la maison d’Akhimélec”.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale