2603
חָנֵּ֣·נִי
moi · Use de grâce envers
Sfxp-1cs · Vqv-2ms
,
430
אֱלֹהִ֣ים
ô Dieu
Nc-mp-a
!
2617
כְּ·חַסְדֶּ֑·ךָ
ta · bonté · selon
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
;
/
7230
כְּ·רֹ֥ב
la grandeur de · selon
Nc-bs-c · Prep
7356
רַ֝חֲמֶ֗י·ךָ
tes · compassions
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
,
4229
מְחֵ֣ה
efface
Vqv-2ms
6588
פְשָׁעָֽ·י
mes · transgressions
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
׃
.
Use de grâce envers moi, ô Dieu ! selon ta bonté ; selon la grandeur de tes compassions, efface mes transgressions.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée