Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 50. 7

7
8085
שִׁמְעָ֤·ה
– · Écoute
Sfxh · Vqv-2ms


,
5971
עַמִּ֨·י ׀
mon · peuple
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,
1696
וַ·אֲדַבֵּ֗רָה
je parlerai · et
Vph-1cs · Conj


,
3478
יִ֭שְׂרָאֵל
[écoute]
Np


,
5749
וְ·אָעִ֣ידָה
je témoignerai · et
Vhh-1cs · Conj

בָּ֑·ךְ
toi · au milieu de
Sfxp-2fs · Prep


.

/
430
אֱלֹהִ֖ים
Dieu
Nc-mp-a
430
אֱלֹהֶ֣י·ךָ
ton · Dieu
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
595
אָנֹֽכִי
Moi je suis
Prp-1cs


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

Écoute 8085
,
mon
peuple5971
,
et
je
parlerai1696
;
[
écoute
]
,
Israël3478
,
et
je
témoignerai5749
au
milieu
de
toi
.
Moi595
,
je
suis595
Dieu430
,
ton430
Dieu430
.
§

Traduction révisée

“Écoute, mon peuple, et je parlerai ; [écoute], Israël, et je témoignerai au milieu de toi. Moi, je suis Dieu, ton Dieu.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale