Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 50. 21

21
428
אֵ֤לֶּה

Prd-xcp
6213
עָשִׂ֨יתָ ׀

Vqp-2ms
2790
וְֽ·הֶחֱרַ֗שְׁתִּי
– · –
Vhq-1cs · Conj
1819
דִּמִּ֗יתָ

Vpp-2ms
1961
הֱֽיוֹת־

Vqc
1961
אֶֽהְיֶ֥ה

Vqi-1cs
3644
כָמ֑וֹ·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Prep

/
3198
אוֹכִיחֲ·ךָ֖
– · –
Sfxp-2ms · Vhi-1cs
6186
וְ·אֶֽעֶרְכָ֣ה
– · –
Vqh-1cs · Conj
5869
לְ·עֵינֶֽי·ךָ
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-bd-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tu
as
fait
ces
choses
-
,
et
j'
ai
gardé
le
silence
;
--
tu
as
estimé
que
j'
étais
véritablement
comme
toi
;
[
mais
]
je
t'
en
reprendrai
,
et
je
te
les
mettrai
devant
les
yeux
.
§

Traduction révisée

Tu as fait ces choses-là, et j’ai gardé le silence ; – tu as estimé que j’étais véritablement comme toi ; [mais] je te les reprocherai et je te les mettrai devant les yeux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale