859
וְ֭·אַתָּה
Toi · Et
Prp-2ms · Conj
8130
שָׂנֵ֣אתָ
qui hais
Vqp-2ms
4148
מוּסָ֑ר
la correction
Nc-ms-a
,
/
7993
וַ·תַּשְׁלֵ֖ךְ
qui as jeté · et
Vhw-2ms · Conj
1697
דְּבָרַ֣·י
mes · paroles
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
310
אַחֲרֶֽי·ךָ
toi · derrière
Sfxp-2ms · Prep
׃
.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby