816
הַֽאֲשִׁימֵ֨·ם ׀
– · Punis - les
Sfxp-3mp · Vhv-2ms
,
430
אֱֽלֹהִ֗ים
ô Dieu
Nc-mp-a
!
5307
יִפְּלוּ֮
Qu' ils tombent
Vqi-3mp
4156
מִֽ·מֹּעֲצ֪וֹתֵ֫י·הֶ֥ם
leurs · propres conseils · par
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Prep
;
7230
בְּ·רֹ֣ב
la multitude de · à cause de
Nc-bs-c · Prep
6588
פִּ֭שְׁעֵי·הֶם
leurs · transgressions
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
5080
הַדִּיחֵ֑·מוֹ
– · chasse - les
Sfxp-3mp · Vhv-2ms
;
/
3588
כִּי־
car
Conj
4784
מָ֥רוּ
ils se sont rebellés
Vqp-3cp
בָֽ·ךְ
toi · contre
Sfxp-2fs · Prep
׃
.
Punis-les, ô Dieu ! Qu’ils tombent par leurs propres conseils ; chasse-les à cause de la multitude de leurs transgressions ; car ils se sont rebellés contre toi.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée