Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 5. 10

10
3588
כִּ֤י
Car
Conj
369
אֵ֪ין
rien
Prtn
6310
בְּ·פִ֡י·הוּ
leur · bouche · dans
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
3559
נְכוֹנָה֮
[il n'y a]
VNr-fs-a


;
7130
קִרְבָּ֪·ם
leur · intérieur
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
1942
הַ֫וּ֥וֹת
[n'est]
Nc-fp-a


;
6913
קֶֽבֶר־
[c'est]
Nc-ms-a
6605
פָּת֥וּחַ
ouvert
Vqs-ms-a
1627
גְּרוֹנָ֑·ם
leur · gosier
Sfxp-3mp · Nc-ms-c


;

/
3956
לְ֝שׁוֹנָ֗·ם
[de] · langue
Sfxp-3mp · Nc-bs-c
2505
יַחֲלִֽיקוּ·ן
ils · flattent
Sfxn · Vhi-3mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
il
n'
y
a
rien369
de
sûr3559
dans
leur
bouche6310
;
leur
intérieur7130
n'
est
que
perversion1942
;
c'
est
un
sépulcre6913
ouvert6605
que
leur
gosier1627
;
ils
flattent2505
de
leur
langue3956
.
§

Traduction révisée

Car il n’y a rien de sûr dans leur bouche ; leur intérieur n’est que perversion ; c’est une tombe ouverte que leur gosier ; ils flattent de leur langue.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale