Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 48. 14

14
7896
שִׁ֤יתוּ

Vqv-2mp
3820
לִבְּ·כֶ֨ם ׀
– · –
Sfxp-2mp · Nc-ms-c
2430
לְֽ·חֵילָ֗·ה
– · – · –
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Prep
6448
פַּסְּג֥וּ

Vpv-2mp
759
אַרְמְנוֹתֶ֑י·הָ
– · –
Sfxp-3fs · Nc-mp-c

/
4616
לְמַ֥עַן

Prep
5608
תְּ֝סַפְּר֗וּ

Vpi-2mp
1755
לְ·ד֣וֹר
– · –
Nc-ms-a · Prep
314
אַחֲרֽוֹן

Adja-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Faites
attention
à
son
rempart
,
considérez
ses
palais
,
afin
que
vous
le
racontiez
à
la
génération
à
venir
.
§

Traduction révisée

Observez son rempart, considérez ses palais, afin que vous le racontiez à la génération à venir.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale