8034
כְּ·שִׁמְ·ךָ֤
ton · nom · comme
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
430
אֱלֹהִ֗ים
Ô Dieu
Nc-mp-a
,
3651
כֵּ֣ן
ainsi
Prtm
8416
תְּ֭הִלָּתְ·ךָ
[est] · louange
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
,
5921
עַל־
jusqu' aux
Prep
7099
קַצְוֵי־
bouts de
Nc-mp-c
776
אֶ֑רֶץ
la terre
Nc-bs-a
;
/
6664
צֶ֝֗דֶק
de justice
Nc-ms-a
4390
מָלְאָ֥ה
est pleine
Vqp-3fs
3225
יְמִינֶֽ·ךָ
ta · droite
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
׃
.
Ô Dieu ! comme ton nom, ainsi est ta louange, jusqu’aux bouts de la terre ; ta [main] droite est pleine de justice.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby