Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 48. 10

10
1819
דִּמִּ֣ינוּ
nous avons pensé
Vpp-1cp
430
אֱלֹהִ֣ים
Ô Dieu
Nc-mp-a


!
2617
חַסְדֶּ֑·ךָ
[à] · bonté
Sfxp-2ms · Nc-ms-c


,

/
7130
בְּ֝·קֶ֗רֶב
milieu de · au
Nc-ms-c · Prep
1964
הֵיכָלֶֽ·ךָ
ton · temple
Sfxp-2ms · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ô430
Dieu430
!
nous
avons1819
pensé1819
à
ta2617
bonté2617
,
au7130
milieu7130
de
ton1964
temple1964
.
§

Traduction révisée

Ô Dieu ! nous avons pensé à ta bonté, au milieu de ton temple.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale