2671
חִצֶּ֗י·ךָ
Tes · flèches
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
8150
שְׁנ֫וּנִ֥ים
[sont] aiguës
Vqs-mp-a
,
5971
עַ֭מִּים
les peuples
Nc-mp-a
8478
תַּחְתֶּ֣י·ךָ
toi · sous
Sfxp-2ms · Prep
5307
יִפְּל֑וּ
tomberont
Vqi-3mp
,
/
3820
בְּ֝·לֵ֗ב
le coeur de · dans
Nc-ms-c · Prep
341
אוֹיְבֵ֥י
les ennemis de
Vqr-mp-c
4428
הַ·מֶּֽלֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
Tes flèches sont aiguës – les peuples tomberont sous toi – dans le cœur des ennemis du roi.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby