Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 45. 4

4
2296
חֲגֽוֹר־
Ceins
Vqv-2ms
2719
חַרְבְּ·ךָ֣
ton · épée
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
5921
עַל־
sur
Prep
3409
יָרֵ֣ךְ
le côté
Nc-fs-a


,
1368
גִּבּ֑וֹר
homme vaillant
Adja-ms-a


,

/
1935
ה֝וֹדְ·ךָ֗
[dans] ta · majesté
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
1926
וַ·הֲדָרֶֽ·ךָ
ta · magnificence · et
Sfxp-2mp · Nc-ms-c · Conj

׃
;

Traduction J.N. Darby

Ceins2296
ton2719
épée2719
sur5921
ton
côté3409
,
homme1368
vaillant1368
,
[
dans
]
ta1935
majesté1935
et
ta1926
magnificence1926
;
§

Traduction révisée

Ceins ton épée à ton côté, homme vaillant, [dans] ta majesté et ta magnificence ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale