Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 44. 21

21
518
אִם־
Si
Conj
7911
שָׁ֭כַחְנוּ
nous avions oublié
Vqp-1cp
8034
שֵׁ֣ם
le nom de
Nc-ms-c
430
אֱלֹהֵ֑י·נוּ
notre · Dieu
Sfxp-1cp · Nc-mp-c


,

/
6566
וַ·נִּפְרֹ֥שׂ
étendu · et
Vqw-1cp · Conj
3709
כַּ֝פֵּ֗י·נוּ
nos · mains
Sfxp-1cp · Nc-fd-c
410
לְ·אֵ֣ל
un dieu · vers
Nc-ms-a · Prep
2114
זָֽר
étranger
Adja-ms-a

׃
,

Traduction J.N. Darby

Si518
nous
avions7911
oublié7911
le
nom8034
de
notre430
Dieu430
,
et
étendu6566
nos3709
mains3709
vers
un
dieu410
étranger2114
,
§

Traduction révisée

Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, et étendu nos mains vers un dieu étranger,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale