7971
שְׁלַח־
–
Vqv-2ms
216
אוֹרְ·ךָ֣
– · –
Sfxp-2ms · Nc-bs-c
571
וַ֭·אֲמִתְּ·ךָ
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Conj
1992
הֵ֣מָּה
–
Prp-3mp
5148
יַנְח֑וּ·נִי
– · –
Sfxp-1cs · Vhi-3mp
/
935
יְבִיא֥וּ·נִי
– · –
Sfxp-1cs · Vhi-3mp
413
אֶל־
–
Prep
2022
הַֽר־
–
Nc-ms-c
6944
קָ֝דְשְׁ·ךָ֗
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
413
וְ·אֶל־
– · –
Prep · Conj
4908
מִשְׁכְּנוֹתֶֽי·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
׃
.
Envoie ta lumière et ta vérité : elles me conduiront, elles m’amèneront à ta montagne sainte et à tes demeures.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée