Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 43. 1

1
8199
שָׁפְטֵ֤·נִי
– · –
Sfxp-1cs · Vqv-2ms
430
אֱלֹהִ֨ים ׀

Nc-mp-a
7378
וְ·רִ֘יבָ֤·ה
– · – · –
Sfxh · Vqv-2ms · Conj
7379
רִיבִ֗·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
1471
מִ·גּ֥וֹי
– · –
Nc-ms-a · Prep
3808
לֹא־

Prtn
2623
חָסִ֑יד

Adja-ms-a

/
376
מֵ֤·אִישׁ־
– · –
Nc-ms-c · Prep
4820
מִרְמָ֖ה

Nc-fs-a
5766
וְ·עַוְלָ֣ה
– · –
Nc-bs-a · Conj
6403
תְפַלְּטֵֽ·נִי
– · –
Sfxp-1cs · Vpi-2ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Juge
-
moi
,
ô
Dieu
!
et
prends
en
main
ma
cause
contre
une
nation
sans
piété
;
délivre
-
moi
de
l'
homme
trompeur
et
inique
.
§

Traduction révisée

Rends-moi justice, ô Dieu ! et prends en main ma cause contre une nation sans piété ; délivre-moi de l’homme trompeur et inique.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale