Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 42. 7

7
430
אֱֽלֹהַ֗·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
5921
עָלַ·י֮
– · –
Sfxp-1cs · Prep
5315
נַפְשִׁ֪·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
7817
תִשְׁתּ֫וֹחָ֥ח

Vri-3fs
5921
עַל־

Prep
3651
כֵּ֗ן

Prtm
2142
אֶ֭זְכָּרְ·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Vqi-1cs
776
מֵ·אֶ֣רֶץ
– · –
Nc-bs-c · Prep
3383
יַרְדֵּ֑ן

Np

/
2769
וְ֝·חֶרְמוֹנִ֗ים
– · –
Np · Conj
2022
מֵ·הַ֥ר
– · –
Nc-ms-c · Prep
4706
מִצְעָֽר

Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Mon
Dieu
!
mon
âme
est
abattue
au
-
dedans
de
moi
;
c'
est
pourquoi
il
me
souvient
de
toi
depuis
le
pays
du
Jourdain
et
des
Hermons
,
de
la
montagne
de
Mitsear
.
§

Traduction révisée

Mon Dieu ! mon âme est abattue au-dedans de moi ; c’est pourquoi je me souviens de toi depuis le pays du Jourdain et de l’Hermon, de la montagne de Mitsear.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale