Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 42. 6

6
4100
מַה־

Prti
7817
תִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י ׀

Vri-2fs
5315
נַפְשִׁ·י֮
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
1993
וַ·תֶּהֱמִ֪י
– · –
Vqw-2fs · Conj
5921
עָ֫לָ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
3176
הוֹחִ֣ילִי

Vhv-2fs
430
לֵֽ֭·אלֹהִים
– · –
Nc-mp-a · Prep
3588
כִּי־

Conj
5750
ע֥וֹד

Adv
3034
אוֹדֶ֗·נּוּ
– · –
Sfxp-3ms · Vhi-1cs

/
3444
יְשׁוּע֥וֹת

Nc-fp-c
6440
פָּנָֽי·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-bp-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Pourquoi
es
-
tu
abattue
,
mon
âme
,
et
es
-
tu
agitée
au
-
dedans
de
moi
?
Attends
-
toi
à
Dieu
;
car
je
le
célébrerai
encore
:
sa
face
est
le
salut
.
§

Traduction révisée

Pourquoi es-tu abattue, mon âme, et es-tu agitée au-dedans de moi ? Attends-toi à Dieu ; car je le célébrerai encore : sa présence est le salut.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale