Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 42. 5

5
428
אֵ֤לֶּה
de ces choses
Prd-xcp
2142
אֶזְכְּרָ֨ה ׀
Je me souvenais
Vqh-1cs


,
8210
וְ·אֶשְׁפְּכָ֬ה
je répandais · et
Vqh-1cs · Conj
5921
עָלַ֨·י ׀
moi · au - dedans de
Sfxp-1cs · Prep
5315
נַפְשִׁ֗·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c


:
3588
כִּ֤י
comment
Conj
5674
אֶֽעֱבֹ֨ר ׀
j' allais
Vqi-1cs
5519
בַּ·סָּךְ֮
la foule · avec
Nc-ms-a · Prepd


,
1718
אֶדַּדֵּ֗·ם
– · je m' avançais en leur compagnie
Sfxp-3mp · Vti-1cs


,
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
1004
בֵּ֥ית
la maison de
Nc-ms-c
430
אֱלֹ֫הִ֥ים
Dieu
Nc-mp-a
6963
בְּ·קוֹל־
une voix de · avec
Nc-ms-c · Prep
7440
רִנָּ֥ה
triomphe
Nc-fs-a
8426
וְ·תוֹדָ֗ה
de louange · et
Nc-fs-a · Conj


.

/
1995
הָמ֥וֹן
une multitude
Nc-ms-a
2287
חוֹגֵֽג
en fête
Vqr-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Je
me2142
souvenais2142
de
ces428
choses428
,
et
je
répandais8210
mon
âme5315
au5921
-5921
dedans5921
de
moi
:
comment3588
j'5674
allais5674
avec5519
la
foule5519
,
et
je
m' 1718
avançais 1718
en 1718
leur
compagnie 1718
,
avec
une
voix6963
de
triomphe7440
et
de
louange8426
,
jusqu'5704
à
la
maison1004
de
Dieu430
,
.
.
.
une
multitude1995
en2287
fête2287
.
§

Traduction révisée

Je me souvenais de ces choses et je répandais mon âme au-dedans de moi : comment j’allais avec la foule et je m’avançais en leur compagnie, avec une voix de triomphe et de louange, jusqu’à la maison de Dieu,… une multitude en fête.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale