Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 42. 11

11
7524
בְּ·רֶ֤צַח ׀
un brisement · comme
Nc-ms-a · Prep
6106
בְּֽ·עַצְמוֹתַ֗·י
mes · os · dans
Sfxp-1cs · Nc-fp-c · Prep
2778
חֵרְפ֥וּ·נִי
m' · outragent
Sfxp-1cs · Vpp-3cp
6887
צוֹרְרָ֑·י
Mes · adversaires
Sfxp-1cs · Vqr-mp-c

/
559
בְּ·אָמְרָ֥·ם
– · ils me disent · quand
Sfxp-3mp · Vqc · Prep
413
אֵלַ֥·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
3117
הַ֝·יּ֗וֹם
jour · le
Nc-ms-a · Prtd


:
346
אַיֵּ֥ה
[est]
Prti
430
אֱלֹהֶֽי·ךָ
ton · Dieu
Sfxp-2ms · Nc-mp-c

׃
?

Traduction J.N. Darby

Mes
adversaires6887
m'
outragent2778
comme
un
brisement7524
dans6106
mes
os6106
quand
ils
me 559
disent 559
tout3605
le
jour3117
:
346
est
ton430
Dieu430
?
§

Traduction révisée

Mes adversaires m’outragent – [c’est] comme un brisement dans mes os – quand ils me disent tout le jour : “Où est ton Dieu ?”
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale