559
אוֹמְרָ֤ה ׀
Je dirai
Vqh-1cs
410
לְ·אֵ֥ל
Dieu · à
Nc-ms-a · Prep
,
5553
סַלְעִ·י֮
mon · rocher
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
:
4100
לָ·מָ֪ה
Pourquoi · –
Prti · Prep
7911
שְׁכַ֫חְתָּ֥·נִי
– · m' as - tu oublié
Sfxp-1cs · Vqp-2ms
?
4100
לָֽ·מָּה־
Pourquoi · –
Prti · Prep
6937
קֹדֵ֥ר
en deuil
Vqr-ms-a
3212
אֵלֵ֗ךְ
marché - je
Vqi-1cs
/
3906
בְּ·לַ֣חַץ
l' oppression de · à cause de
Nc-ms-c · Prep
341
אוֹיֵֽב
l' ennemi
Vqr-ms-a
׃
?
Je dirai à Dieu, mon rocher : Pourquoi m’as-tu oublié ? Pourquoi dois-je marcher en deuil à cause de l’oppression de l’ennemi ?
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée