Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 42. 10

10
559
אוֹמְרָ֤ה ׀
Je dirai
Vqh-1cs
410
לְ·אֵ֥ל
Dieu · à
Nc-ms-a · Prep


,
5553
סַלְעִ·י֮
mon · rocher
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


:
4100
לָ·מָ֪ה
Pourquoi · –
Prti · Prep
7911
שְׁכַ֫חְתָּ֥·נִי
– · m' as - tu oublié
Sfxp-1cs · Vqp-2ms


?
4100
לָֽ·מָּה־
Pourquoi · –
Prti · Prep
6937
קֹדֵ֥ר
en deuil
Vqr-ms-a
3212
אֵלֵ֗ךְ
marché - je
Vqi-1cs

/
3906
בְּ·לַ֣חַץ
l' oppression de · à cause de
Nc-ms-c · Prep
341
אוֹיֵֽב
l' ennemi
Vqr-ms-a

׃
?

Traduction J.N. Darby

Je
dirai559
à
Dieu410
,
mon5553
rocher5553
:
Pourquoi 4100
m' 7911
as 7911
- 7911
tu
oublié 7911
?
Pourquoi 4100
marché3212
-3212
je
en6937
deuil6937
à
cause
de
l'
oppression3906
de
l'
ennemi341
?
§

Traduction révisée

Je dirai à Dieu, mon rocher : Pourquoi m’as-tu oublié ? Pourquoi dois-je marcher en deuil à cause de l’oppression de l’ennemi ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale