Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 40. 8

8
227
אָ֣ז
Alors
Adv
559
אָ֭מַרְתִּי
j' ai dit
Vqp-1cs


:
2009
הִנֵּה־
Voici
Prtm


,
935
בָ֑אתִי
je viens
Vqp-1cs


;

/
4039
בִּ·מְגִלַּת־
le rouleau du · dans
Nc-fs-c · Prep
5612
סֵ֝֗פֶר
livre
Nc-ms-a
3789
כָּת֥וּב
[c'est] écrit
Vqs-ms-a
5921
עָלָֽ·י
moi · au sujet de
Sfxp-1cs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Alors227
j'559
ai559
dit559
:
Voici2009
,
je
viens935
;
il
est
écrit3789
de
moi
dans
le
rouleau4039
du
livre5612
.
§

Traduction révisée

Alors j’ai dit : Voici, je viens ; il est écrit de moi dans le rouleau du livre.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale