Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 40. 4

4
5414
וַ·יִּתֵּ֬ן
il a mis · Et
Vqw-3ms · Conj
6310
בְּ·פִ֨·י ׀
ma · bouche · dans
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
7892
שִׁ֥יר
un cantique
Nc-bs-a
2319
חָדָשׁ֮
nouveau
Adja-ms-a


,
8416
תְּהִלָּ֪ה
louange
Nc-fs-a
430
לֵֽ·אלֹ֫הֵ֥י·נוּ
notre · Dieu · à
Sfxp-1cp · Nc-mp-c · Prep


.
7200
יִרְא֣וּ
verront
Vqi-3mp
7227
רַבִּ֣ים
beaucoup
Adja-mp-a
3372
וְ·יִירָ֑אוּ
craindront · et
Vqi-3mp · Conj


,

/
982
וְ֝·יִבְטְח֗וּ
se confieront · et
Vqi-3mp · Conj
3068
בַּ·יהוָֽה
l' Éternel · en
Np · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
a5414
mis5414
dans
ma
bouche6310
un
cantique7892
nouveau2319
,
la
louange8416
de
notre430
Dieu430
.
Plusieurs7227
le
verront7200
et
craindront3372
,
et
se982
confieront982
en3068
l'
Éternel3068
.
§

Traduction révisée

Et il a mis dans ma bouche un cantique nouveau, la louange de notre Dieu. Beaucoup [le] verront et auront de la crainte, et ils se confieront en l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale