Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 40. 16

16
8074
יָ֭שֹׁמּוּ
Qu'ils soient dans la désolation
Vqi-3mp
5921
עַל־

Prep
6118
עֵ֣קֶב
en récompense de
Nc-ms-c
1322
בָּשְׁתָּ֑·ם
leur · honte
Sfxp-3mp · Nc-fs-c

/
559
הָ·אֹמְרִ֥ים
qui disent · ceux
Vqr-mp-a · Prtd

לִ֝֗·י
moi · au sujet de
Sfxp-1cs · Prep


:
1889
הֶ֘אָ֥ח ׀
Ha ha
Prtj


!
1889
הֶאָֽח
ha ha
Prtj


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

Que
ceux
qui
disent559
de
moi
:
Ha1889
ha1889
!
ha1889
ha1889
!
soient8074
désolés8074
,
en 5921 , 6118
récompense 5921 , 6118
de
leur
honte1322
.
§

Traduction révisée

Que ceux qui disent de moi : “Ha ha ! ha ha !” soient dans la désolation, en récompense de leur infamie.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale