Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 40. 14

14
7521
רְצֵ֣ה
Qu' il te plaise
Vqv-2ms


,
3068
יְ֭הוָה
Éternel
Np


!
5337
לְ·הַצִּילֵ֑·נִי
me · délivrer · de
Sfxp-1cs · Vhc · Prep


.

/
3068
יְ֝הוָ֗ה
Éternel
Np


!
5833
לְ·עֶזְרָ֥תִ·י
me · secourir · de
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Prep
2363
חֽוּשָׁ·ה
– · hâte - toi
Sfxh · Vqv-2ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Qu'
il
te7521
plaise7521
,
ô
Éternel3068
!
de
me
délivrer5337
.
Éternel3068
!
hâte2363
-2363
toi2363
de
me
secourir5833
.
§

Traduction révisée

Qu’il te plaise, ô Éternel ! de me délivrer. Éternel ! hâte-toi de me secourir.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale