3045
הוֹדִ֘יעֵ֤·נִי
– · fais - moi connaître
Sfxp-1cs · Vhv-2ms
3068
יְהוָ֨ה ׀
Éternel
Np
!
7093
קִצִּ֗·י
ma · fin
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
,
4060
וּ·מִדַּ֣ת
la mesure de · et
Nc-fs-c · Conj
3117
יָמַ֣·י
mes · jours
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
,
4100
מַה־
combien
Prti
1931
הִ֑יא
ce qu' elle est
Prp-3fs
;
/
3045
אֵ֝דְעָ֗ה
je saurai
Vqh-1cs
4100
מֶה־
combien
Prti
2310
חָדֵ֥ל
fragile
Adja-ms-a
589
אָֽנִי
je suis
Prp-1cs
׃
.
“Éternel ! fais-moi connaître ma fin, et la mesure de mes jours, ce qu’elle est ; je saurai combien je suis fragile.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée