Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 38. 12

12
157
אֹֽהֲבַ֨·י ׀
– · Ceux qui m' aiment
Sfxp-1cs · Vqr-mp-c


,
7453
וְ·רֵעַ֗·י
mes · compagnons · et
Sfxp-1cs · Nc-mp-c · Conj


,
5048
מִ·נֶּ֣גֶד
loin · de
Prep · Prep
5061
נִגְעִ֣·י
ma · plaie
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
5975
יַעֲמֹ֑דוּ
se tiennent
Vqi-3mp


,

/
7138
וּ֝·קְרוֹבַ֗·י
mes · proches · et
Sfxp-1cs · Adja-mp-c · Conj
7350
מֵ·רָחֹ֥ק
distance · à
Adja-ms-a · Prep
5975
עָמָֽדוּ
se tiennent
Vqp-3cp

׃
,

Traduction J.N. Darby

Ceux 157
qui
m' 157
aiment 157
,
et
mes
compagnons7453
,
se5975
tiennent5975
loin5048
de
ma
plaie5061
,
et
mes
proches7138
se5975
tiennent5975
à
distance7350
,
§

Traduction révisée

Ceux qui m’aiment, et mes compagnons, se tiennent loin de ma plaie, et mes proches se tiennent à distance.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale