3867
לֹוֶ֣ה
emprunte
Vqr-ms-a
7563
רָ֭שָׁע
Le méchant
Adja-ms-a
,
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
7999
יְשַׁלֵּ֑ם
rend
Vpi-3ms
;
/
6662
וְ֝·צַדִּ֗יק
le juste · mais
Adja-ms-a · Conj
2603
חוֹנֵ֥ן
use de grâce
Vqr-ms-a
,
5414
וְ·נוֹתֵֽן
donne · et
Vqr-ms-a · Conj
׃
:
Le méchant emprunte et ne rend pas ; mais le juste use de grâce et donne.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby