954
יֵבֹ֣שׁוּ
Que soient honteux
Vqi-3mp
3637
וְ·יִכָּלְמוּ֮
confus · et
VNi-3mp · Conj
1245
מְבַקְשֵׁ֪י
ceux qui cherchent
Vpr-mp-c
5315
נַ֫פְשִׁ֥·י
ma · vie
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
;
5472
יִסֹּ֣גוּ
que se retirent
VNi-3mp
268
אָח֣וֹר
en arrière
Nc-ms-a
2659
וְ·יַחְפְּר֑וּ
soient confondus · et
Vqi-3mp · Conj
/
2803
חֹ֝שְׁבֵ֗י
ceux qui complotent
Vqr-mp-c
7451
רָעָתִֽ·י
mon · malheur
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
׃
.
Que ceux qui en veulent à ma vie soient honteux et confus ; que ceux qui complotent mon malheur se retirent en arrière et soient rouges de confusion.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée