Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 35. 24

24
8199
שָׁפְטֵ֣·נִי
moi · Juge
Sfxp-1cs · Vqv-2ms
6664
כְ֭·צִדְקְ·ךָ
ta · justice · selon
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep


,
3068
יְהוָ֥ה
ô Éternel
Np


,
430
אֱלֹהָ֗·י
mon · Dieu
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


!

/
408
וְ·אַל־
ne pas · et
Prtn · Conj
8055
יִשְׂמְחוּ־
qu' ils se réjouissent
Vqj-3mp

לִֽ·י
– · à mon sujet
Sfxp-1cs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Juge8199
-
moi
selon6664
ta6664
justice6664
,
ô3068
Éternel3068
,
mon
Dieu430
!
et
qu'
ils
ne408
se8055
réjouissent8055
pas408
à
mon 0
sujet 0
.
§

Traduction révisée

Juge-moi selon ta justice, ô Éternel, mon Dieu ! et qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale