3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · Et
Prtn · Conj
5462
הִ֭סְגַּרְתַּ·נִי
– · tu m' as livré
Sfxp-1cs · Vhp-2ms
3027
בְּ·יַד־
la main de · en
Nc-bs-c · Prep
341
אוֹיֵ֑ב
l' ennemi
Vqr-ms-a
,
/
5975
הֶֽעֱמַ֖דְתָּ
tu as fait tenir
Vhp-2ms
4800
בַ·מֶּרְחָ֣ב
large · au
Nc-ms-a · Prepd
7272
רַגְלָֽ·י
mes · pieds
Sfxp-1cs · Nc-fd-c
׃
.
Et tu ne m’as pas livré en la main de l’ennemi, tu as fait tenir mes pieds au large.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby