Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 31. 10

10
2603
חָנֵּ֥·נִי
– · –
Sfxp-1cs · Vqv-2ms
3068
יְהוָה֮

Np
3588
כִּ֤י

Conj
6887
צַ֫ר־

Vqp-3ms

לִ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
6244
עָשְׁשָׁ֖ה

Vqp-3fs
3708
בְ·כַ֥עַס
– · –
Nc-ms-a · Prep
5869
עֵינִ֗·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c

/
5315
נַפְשִׁ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
990
וּ·בִטְנִֽ·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Conj

׃
;

Traduction J.N. Darby

Éternel
!
use
de
grâce
envers
moi
,
car
je
suis
dans
la
détresse
;
mon
oeil
dépérit
de
chagrin
,
mon
âme
et
mon
ventre
;
§

Traduction révisée

Éternel ! use de grâce envers moi, car je suis dans la détresse ; mon œil dépérit de chagrin, mon âme et mon ventre aussi ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale