2603
חָנֵּ֥·נִי
moi · use de grâce envers
Sfxp-1cs · Vqv-2ms
3068
יְהוָה֮
Éternel
Np
!
3588
כִּ֤י
car
Conj
6887
צַ֫ר־
je suis dans la détresse
Vqp-3ms
;
לִ֥·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
6244
עָשְׁשָׁ֖ה
dépérit
Vqp-3fs
3708
בְ·כַ֥עַס
chagrin · de
Nc-ms-a · Prep
5869
עֵינִ֗·י
mon · oeil
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
,
/
5315
נַפְשִׁ֥·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
990
וּ·בִטְנִֽ·י
mon · ventre · et
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Conj
׃
;
Éternel ! use de grâce envers moi, car je suis dans la détresse ; mon œil dépérit de chagrin, mon âme et mon ventre aussi ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée