Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 31. 8

8
1523
אָגִ֥ילָה

Vqh-1cs
8055
וְ·אֶשְׂמְחָ֗ה
– · –
Vqh-1cs · Conj
2617
בְּ·חַ֫סְדֶּ֥·ךָ
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
7200
רָ֭אִיתָ

Vqp-2ms
853
אֶת־

Prto
6040
עָנְיִ֑·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c

/
3045
יָ֝דַ֗עְתָּ

Vqp-2ms
6869
בְּ·צָר֥וֹת
– · –
Nc-fp-c · Prep
5315
נַפְשִֽׁ·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c

׃
;

Traduction J.N. Darby

Je
m'
égaierai
,
et
je
me
réjouirai
en
ta
bonté
;
car
tu
as
regardé
mon
affliction
,
tu
as
connu
les
détresses
de
mon
âme
;
§

Traduction révisée

Je m’égaierai et je me réjouirai en ta bonté ; car tu as regardé mon affliction, tu as connu les détresses de mon âme ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale