Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 31. 20

20
4100
מָ֤ה

Prti
7227
רַֽב־

Adja-ms-a
2898
טוּבְ·ךָ֮
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
834
אֲשֶׁר־

Prtr
6845
צָפַ֪נְתָּ

Vqp-2ms
3373
לִּֽ·ירֵ֫אֶ֥י·ךָ
– · – · –
Sfxp-2ms · Adja-mp-c · Prep
6466
פָּ֭עַלְתָּ

Vqp-2ms
2620
לַ·חֹסִ֣ים
– · –
Vqr-mp-a · Prepd

בָּ֑·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep

/
5048
נֶ֝֗גֶד

Prep
1121
בְּנֵ֣י

Nc-mp-c
120
אָדָם

Nc-ms-a

׃
!

Traduction J.N. Darby

Oh
!
que
ta
bonté
est
grande
,
que
tu
as
mise
en
réserve
pour
ceux
qui
te
craignent
,
[
et
]
dont
tu
uses
devant
les
fils
des
hommes
envers
ceux
qui
se
confient
en
toi
!
§

Traduction révisée

Oh ! combien est grande ta bonté, que tu as mise en réserve pour ceux qui te craignent, et dont tu uses devant les fils des hommes envers ceux qui se confient en toi !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale