Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 30. 3

3
3068
יְהוָ֥ה
Éternel
Np


,
430
אֱלֹהָ֑·י
mon · Dieu
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


!

/
7768
שִׁוַּ֥עְתִּי
j' ai crié
Vpp-1cs
413
אֵ֝לֶ֗י·ךָ
toi · à
Sfxp-2ms · Prep


,
7495
וַ·תִּרְפָּאֵֽ·נִי
– · tu m' as guéri · et
Sfxp-1cs · Vqw-2ms · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Éternel3068
,
mon
Dieu430
!
j'7768
ai7768
crié7768
à
toi413
,
et
tu
m' 7495
as 7495
guéri 7495
.
§

Traduction révisée

Éternel, mon Dieu ! j’ai crié à toi et tu m’as guéri.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale