859
וְ·אַתָּ֣ה
toi · Mais
Prp-2ms · Conj
,
3068
יְ֭הוָה
Éternel
Np
!
4043
מָגֵ֣ן
[tu es] un bouclier
Nc-bs-a
1157
בַּעֲדִ֑·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
;
/
3519
כְּ֝בוֹדִ֗·י
ma · gloire
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
,
7311
וּ·מֵרִ֥ים
celui qui élève · et
Vhr-ms-a · Conj
7218
רֹאשִֽׁ·י
ma · tête
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
׃
.
Mais toi, Éternel ! tu es un bouclier pour moi ; tu es ma gloire, et celui qui élève ma tête.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby