Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 29. 2

2
3051
הָב֣וּ
Rendez
Vqv-2mp
3068
לַֽ֭·יהוָה
l' Éternel · à
Np · Prep
3519
כְּב֣וֹד
la gloire de
Nc-bs-c
8034
שְׁמ֑·וֹ
son · nom
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


;

/
7812
הִשְׁתַּחֲו֥וּ
adorez
Vvv-2mp
3068
לַ֝·יהוָ֗ה
l' Éternel · vers
Np · Prep
1927
בְּ·הַדְרַת־
magnificence · en
Nc-fs-c · Prep
6944
קֹֽדֶשׁ
sainte
Nc-ms-a

׃
!

Traduction J.N. Darby

Rendez3051
à
l'
Éternel3068
la
gloire3519
de
son
nom8034
;
adorez7812
l'
Éternel3068
en
sainte6944
magnificence1927
!
§

Traduction révisée

Rendez à l’Éternel la gloire de son nom ; adorez l’Éternel en sainte magnificence !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale