7126
בִּ·קְרֹ֤ב
se sont approchés · Quand
Vqc · Prep
5921
עָלַ֨·י ׀
moi · de
Sfxp-1cs · Prep
7489
מְרֵעִים֮
les méchants
Vhr-mp-a
,
398
לֶ·אֱכֹ֪ל
dévorer · pour
Vqc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
1320
בְּשָׂ֫רִ֥·י
ma · chair
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
6862
צָרַ֣·י
mes · adversaires
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
341
וְ·אֹיְבַ֣·י
mes · ennemis · et
Sfxp-1cs · Vqr-mp-c · Conj
,
לִ֑·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
/
1992
הֵ֖מָּה
eux
Prp-3mp
3782
כָשְׁל֣וּ
ils ont bronché
Vqp-3cp
5307
וְ·נָפָֽלוּ
sont tombés · et
Vqp-3cp · Conj
׃
.
Lorsque les méchants, mes adversaires et mes ennemis, se sont approchés de moi pour dévorer ma chair, ils ont trébuché et sont tombés.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby