Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 26. 3

3
3588
כִּֽי־
Car
Conj
2617
חַ֭סְדְּ·ךָ
ta · bonté
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
5048
לְ·נֶ֣גֶד
[est] · –
Prep · Prep
5869
עֵינָ֑·י
mes · yeux
Sfxp-1cs · Nc-bd-c


,

/
1980
וְ֝·הִתְהַלַּ֗כְתִּי
j' ai marché · et
Vtq-1cs · Conj
571
בַּ·אֲמִתֶּֽ·ךָ
ta · vérité · dans
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
ta2617
bonté2617
est
devant 5048
mes
yeux5869
,
et
j'1980
ai1980
marché1980
dans571
ta571
vérité571
.
§

Traduction révisée

Car ta bonté est devant mes yeux, et j’ai marché dans ta vérité.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale