Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 25. 8

8
2896
טוֹב־
bon
Adja-ms-a
3477
וְ·יָשָׁ֥ר
droit · et
Adja-ms-a · Conj
3068
יְהוָ֑ה
[est]
Np


;

/
5921
עַל־

Prep
3651
כֵּ֤ן
c' est pourquoi
Prtm
3384
יוֹרֶ֖ה
il enseignera
Vhi-3ms
2400
חַטָּאִ֣ים
aux pécheurs
Adja-mp-a
1870
בַּ·דָּֽרֶךְ
chemin · le
Nc-bs-a · Prepd

׃
.

Traduction J.N. Darby

L'
Éternel3068
est
bon2896
et
droit3477
;
c' 5921 , 3651
est 5921 , 3651
pourquoi 5921 , 3651
il
enseignera3384
le
chemin1870
aux2400
pécheurs2400
.
§

Traduction révisée

L’Éternel est bon et droit ; c’est pourquoi il enseignera le chemin aux pécheurs.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale