2403
חַטֹּ֤אות
des péchés de
Nc-fp-c
5271
נְעוּרַ֨·י ׀
ma · jeunesse
Sfxp-1cs · Nc-bp-c
6588
וּ·פְשָׁעַ֗·י
– · de mes transgressions · ni
Sfxp-1cs · Nc-mp-c · Conj
408
אַל־
Ne pas
Prtn
2142
תִּ֫זְכֹּ֥ר
te souviens
Vqj-2ms
;
2617
כְּ·חַסְדְּ·ךָ֥
ta · gratuité · selon
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
2142
זְכָר־
souviens - toi
Vqv-2ms
לִ·י־
moi · de
Sfxp-1cs · Prep
859
אַ֑תָּה
toi
Prp-2ms
/
4616
לְמַ֖עַן
à cause de
Prep
2898
טוּבְ·ךָ֣
ta · bonté
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
,
3068
יְהוָֽה
ô Éternel
Np
׃
.
Ne te souviens pas des péchés de ma jeunesse ni de mes transgressions ; selon ta grâce souviens-toi de moi à cause de ta bonté, ô Éternel.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby