Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 25. 7

7
2403
חַטֹּ֤אות

Nc-fp-c
5271
נְעוּרַ֨·י ׀
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bp-c
6588
וּ·פְשָׁעַ֗·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c · Conj
408
אַל־

Prtn
2142
תִּ֫זְכֹּ֥ר

Vqj-2ms
2617
כְּ·חַסְדְּ·ךָ֥
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
2142
זְכָר־

Vqv-2ms

לִ·י־
– · –
Sfxp-1cs · Prep
859
אַ֑תָּה

Prp-2ms

/
4616
לְמַ֖עַן

Prep
2898
טוּבְ·ךָ֣
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה

Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ne
te
souviens
pas
des
péchés
de
ma
jeunesse
ni
de
mes
transgressions
;
selon
ta
gratuité
souviens
-
toi
de
moi
à
cause
de
ta
bonté
,
ô
Éternel
.
§

Traduction révisée

Ne te souviens pas des péchés de ma jeunesse ni de mes transgressions ; selon ta grâce souviens-toi de moi à cause de ta bonté, ô Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale