4616
לְמַֽעַן־
À cause de
Prep
8034
שִׁמְ·ךָ֥
ton · nom
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
,
3068
יְהוָ֑ה
ô Éternel
Np
!
/
5545
וְֽ·סָלַחְתָּ֥
me pardonneras · tu
Vqp-2ms · Conj
5771
לַ֝·עֲוֺנִ֗·י
mon · iniquité · pour
Sfxp-1cs · Nc-bs-c · Prep
;
3588
כִּ֣י
car
Conj
7227
רַב־
[est]
Adja-ms-a
1931
הֽוּא
elle
Prp-3ms
׃
.
À cause de ton nom, ô Éternel ! tu me pardonneras mon iniquité ; car elle est grande.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée